-
中国人に「皆で食べてください」とお菓子を渡すのは失礼だから絶対ダメ!日本人がお菓子を手土産に持って行って商談潰れたケ..
154248pv 245 346 users 86 -
韓国人は「~ニダ」日本人は「~デス」と実際言うが中国人は「~アル」と言わないのに、なぜその語尾が定着したのか
8211pv 32 2 users -
中国人の話し声が大きいのは、性格ではなく中国語そのものの問題ではないかという話
15744pv 32 34 users
-
日本語学習者「漢字の"骨"が何だか骸骨みたいと気付いて以来、そうとしか見えなくなった・・・」
8954pv 15 1 user 1 -
まいにち中国語 2023 感想まとめ 2024年3月29日前後
1713pv 11 -
独り身の親戚の通院治療の付き添いをしていて担当の女性看護師が「陳」だったので中国語で声をかけたら涙された話
78142pv 91 54 users 290 -
日本語より中国語の方が大きい?ゆいレールの県庁前駅の案内表記に非難殺到→○○○なだけだった
5394pv 11 1 user -
中国語の「酷!」「厉害!」「真棒!」は褒め言葉→漢字が読めたら中国語もわかるだろう…という過信は危険という話
13734pv 36 4 users 31 -
会計時に通路を遮っていた女性『不好意思』自分『没关系』女性『你是哪国人?』自分『我是日本人』女性『我也是日本人』両者..
44535pv 34 14 users 30 -
受験シーズン恒例、古文漢文要・不要の議論~2024年版
4711pv 25 1 user 6 -
漢文不要論を聞く度に漢文という外国語を外国語のまま自国語にして読むゲキヤバ技術は残しておきたい話
46179pv 218 188 users 18 -
中国語の「祝」は祈りの意味で、今回の地震に関して中国語圏の人が祝〜って書いてても決して不幸を祝ってると勘違いしないで
52150pv 158 65 users 65 -
『高校生活を台湾で過ごしてみた』著者【島】マンガ「ぽかぽかたいわん!」
5900pv 5 -
「何度でも立て続けに起こるさま」を表す中国語のネットスラングがよくできてる件「表意文字のいいところ詰まってる」
25372pv 21 2 users -
日本の中華風小説でヒロインに使われがち「麗・彩・蘭・莉・華」→実際にヒロインみを感じるのはもっと別の字かも?って話
58749pv 79 133 users -
何故こんなことに…?「初めて見るタイプの住所入力UI」がいくらなんでもわかりにくい「何の順番!?」
58693pv 30 52 users -
「これが現代東アジアのロゼッタストーンだったか」文字は読めないけど意味は全て理解できる中国語の画像、ネットミームは言..
36294pv 25 1 user -
「白湯おいしい」「どっちの?」→言葉って難しい、世界中に存在する「空似言葉」
28031pv 29 -
とある英訳の破壊力がすごい→「ルー語かな?」「声に出して読みたい」どうしてこうなったかよく分からない英語?が話題に ..
23598pv 34 6 users 1 -
【追記あり】アニメ「薬屋のひとりごと」で日本語が書かれていることに違和感?なぜ中国語ではなく「あえて日本語」なのか
94742pv 227 200 users 24 -
英語圏の人はメッセージをスワイプ入力して省力化する📱👆↔️👆
3643pv 2 -
「日本の保守は漢文を否定すべきか?」~百田新党の話題から『本邦思想史の、割と本質的な問題』との指摘も
8463pv 8 53 users 38 -
偽中国語を作る遊びがあるが中国人から見ると古い中国語に見えることがあるらしい「古い言語が辺境に保存されているやつ?」
53048pv 64 26 users 25