「マイネームイズ、ピザえもん~」 アメリカ版ドラえもんの大好物はピザと判明!

大好物までアメリカンに!
ドラえもん 藤子・F・不二雄 アニメ アメリカ
1

 国民的アニメ「ドラえもん」が、今夏よりアメリカ版として放映される。

 これまでの字幕や吹き替えではなく、テレビ朝日とアメリカのウォルト・ディズニー・カンパニーによるリメイク作品なのだ。

 主要キャラクター「ジャイアン」の名前が「BIG G」となるなど、変更点に注目が集まっているアメリカ版。新たに発表された内容が、Twitter上でまたしても話題になっている。

 今回のリメイクは、アメリカの生活や文化を取り入れる形でのリメイク。トレードマークのどら焼きがピザになったことも食文化の違いだと推測される。

 しかし、ピザが好きなら「PIZZAEMON(ピザえもん)」なのでは…?

 「ドラえもん」の名前の由来は、漫画版だと「ドラ猫」だという説も。ピザが好きでも「ドラえもん」はやっぱり「ドラえもん」なのだ。

コメント

気になる情報@相互フォロー支援 @kininaruyo 2014年5月13日
これはデマやで! 救急箱がピザに変わっただけで、テレビが勘違いw どら焼き⇒ Yummy Buns(英語表記)だからピザではない。
Bぼたん@伊26一発ツモ @omega_b 2014年5月13日
あれ?好物はどら焼きのままで、名前が「ヤミー・バン」に変わるって話じゃなかったっけ…?